Волынки, килты и танцы. Шотландский бал в Перми

Дмитрий Овчинников / АиФ

Только раз в году в Перми можно увидеть праздник, исполненный духа гордых шотландцев. Красивая волынщица в национальной одежде, играющая пронзительные мелодии, шотландские танцы, чтение стихов на английском языке, – все это можно было увидеть в субботу, 25 января, на Шотландском балу, посвященном Роберту Бернсу.

   
   

Здесь собралось около сотни почитателей культуры жителей каледонской земли*.

Здесь собралось около сотни почитателей культуры жителей каледонской земли. Фото: АиФ / Дмитрий Овчинников

Программа мероприятия была крайне насыщенной. После открытия прошли показательные выступления клуба шотландских танцев «Silver Tassie».

Так, один из номеров был посвящен событию из истории, когда жителям Шотландии наконец разрешили вновь носить килты, и во время пляса они как бы сбрасывали с себя джинсы. Все действо происходило под оглушительные звуки волынки.

После открытия прошли показательные выступления клуба шотландских танцев «Silver Tassie». Фото: АиФ / Дмитрий Овчинников

А еще молодые люди читали стихи Роберта Бернса, ставшие народными песнями.

 «Чтобы научиться играть на волынке, нужно семь лет обучения, семь лет практики и семь лет игры», – шутит в перерыве участница Московского оркестра волынок Марина Сусанова.

«Я потратила около пяти лет на освоение этого инструмента – еще все впереди! Играть на волынке сложно не только физически, но и умственно. Ведь многие мелодии нетрадиционны для классической европейской музыки. Поэтому нужно тренировать слух, постигать шотландскую культуру», – пояснила она.

   
   
Участница Московского оркестра волынок Марина Сусанова. Фото: АиФ / Дмитрий Овчинников

Гости бала были не только зрителями, но и чуть ли не основными танцорами. Ведущая просила всех не стесняться и принять участие в контрдансах – народных шотландских танцах.

Желающие выстроились в два длинных ряда. Небольшая репетиция прошла успешно – довольно простые движения сразу же запомнились танцорам и они пустились в пляс под звуки волынок и отбивавшие ритм хлопки зрителей.

Гости бала были не только зрителями, но и чуть ли не основными танцорами. Фото: АиФ / Дмитрий Овчинников

Один из преподавателей шотландских танцев Андрей Маршалов, приехавший из Санкт-Петербурга, рассказал, что килт – непременный и важный атрибут Шотландской культуры, да и «танцевать в нем гораздо удобнее».

Отметим, что каждая расцветка «шотландки» или тартана – разноцветной клетчатой шерстяной ткани килта - принадлежит определенному клану и эти расцветки регистрируются.

Один из преподавателей шотландских танцев Андрей Маршалов, приехавший из Санкт-Петербурга. Фото: АиФ / Дмитрий Овчинников

«Шотландские танцы – это уникальный язык, на котором можно общаться не только в рамках одного города или страны, но и в пределах всего мира», – подытожил Маршалов.

* Территория, которую Римляне называли Каледонией и которую не смогли окончательно покорить, почти совпадает с современной Шотландией.