Романы Алексея Иванова переведут на английский, французский и итальянский

Контракты на переводы также подписали с арабами. © / Юлия Горшкова / АиФ

Романы писателя Алексея Иванова переведут на несколько языков.

   
   

Как сообщила продюсер писателя Юлия Зайцева в своём Facebook, на днях Иванов подписал соответствующие документы.

«Подписали контракты на переводы Иванова: «Общага-на-Крови» на английский, «Ненастье» на французский, «Псоглавцы» и «Географ глобус пропил» на итальянский. Но больше всего поразили арабы, которые замахнулись на самое масштабное и купили права на «Золото бунта» и двухтомный «Тобол»», – рассказала Юлия Зайцева.