На XIII Фестивале российского искусства в Каннах Шарлю АЗНАВУРУ вручили почётный знак «За выдающийся вклад в укрепление культурных связей между Россией и Францией».
«АиФ»: - Господин Азнавур, ваши предки были тесно связаны с Россией. А что для вас значит наша страна?
- Для меня она значит очень много. Особенно если говорить о моём детстве. Мой папа был поваром в ресторане, где готовили блюда русской кухни. Вернее, ресторан был кавказский, но блюда там были чисто русские - той настоящей русской кухни, которой сегодня уже не существует. И не только потому, что многие рецепты утеряны, - порой просто не найдёшь необходимые ингредиенты. Кстати, с армянскими ресторанами та же история. В Армении очень тяжело найти ресторан традиционной кухни.
Мама выучила русский, помогая в ресторане сначала у моего деда по отцу (дед, кстати, работал поваром у царя Николая II), а потом в ресторане отца. И дома у нас часто собирались гости - преимущественно русские. Поэтому я, мальчишка, купался в русской культуре - прежде всего в музыке, в песнях. А ведь именно через песню проникаешься культурой страны, постигаешь её душой. В доме родителей звучало много цыганской и русской музыки - «Очи чёрные», «Две гитары», Александр Вертинский.
А ещё в детстве мне очень нравилось читать. Я прочитал практически все произведения Анри Труайя. А повзрослев и поумнев (смеётся), начал знакомиться с русской литературой. Очень благодарен Жану Кокто, мы с ним дружили, и он составил для меня список из 25 книг, которые обязательно должен прочитать человек, если хочет считать себя образованным, интеллигентным. И по-прежнему я слушал много русской классической музыки. Так что совершенно не чувствовал себя иностранцем по отношению к России, хотя и родился в Париже.
«Стальной» голос
«АиФ»: - Раскройте секрет - где вы черпаете энергию?
- Возможно, секрет моей силы в том, что я - дитя эмигрантов. А когда эмигрант вынужден жить в чужой стране, чем бы он здесь ни занимался, он всегда несчастен. Прежде всего потому, что оторван от своей родины, от своих корней. Но, знаете, мой отец был очень большим оптимистом. И он, кстати, не терял связей со своими родителями - они так и жили в СССР, в Ленинакане. Маме было хуже - она потеряла всех близких во время геноцида армян. Собственно, из-за той резни мои родители и бежали во Францию. Когда отец ушёл добровольцем на фронт, забота о семье легла на мои плечи. И я, мальчишка, зарабатывал чем мог - продавал на улице газеты, всякую мелочь. А любые испытания дают тебе закалку на всю жизнь. От отца я и унаследовал оптимизм - так что можно считать, что я оптимист во втором поколении (смеётся).
«АиФ»: - Но ведь голос - ваш «рабочий инструмент» - испытаниями вряд ли закалишь. У вас есть какие-нибудь специальные упражнения?
- Кроме как на сцене, я не пою никогда - ни в ванной, ни во время дружеских застолий. У меня стальной голос. Обычно певцы - и мужчины, и женщины, - перешагнув 60-летний рубеж, теряют голос. Но поскольку у меня голоса никогда не было, то и потеря его мне не грозит.
«Песня не умрёт!»
«АиФ»: - Сегодня критики любят строить разные предположения. Сперва они предрекали смерть театру. Затем пытались похоронить книги - мол, они не выдержат конкуренции с Интернетом. К счастью, их прогнозы не оправдались. А как вы думаете, петь человечество когда-нибудь перестанет?
- Петь люди не прекратят никогда. Хотя бы потому, что вся наша жизнь проникнута песнями. Они, словно границы, делят её на разные периоды - только появившись на свет, мы слышим колыбельные, которые поют нам наши мамы и бабушки, потом сами поём, когда влюблены и счастье переполняет так, что кажется - разорвётся сердце. А потом мы уже сами начинаем петь колыбельные - теперь уже своим детям и внукам. Так что перестать петь - это то же самое, что перестать жить.
За песни я спокоен. Я гораздо больше волнуюсь за книги. Вернее, за тех людей, которые перестали их читать. Я не понимаю, как можно читать книгу с монитора. Как можно лишить себя этих восхитительных ощущений - когда ты переворачиваешь страницу за страницей, смачивая их своей слюной, - мы же словно пробуем книгу на вкус!
Потерять это страшно!
Что касается меня, то я читаю очень много. Хотя любовь к чтению мне никто не прививал - я пришёл к этому сам. И твёрдо уверен - чтобы научиться жизни, нужно читать. А кто ещё может вас этому научить? Что я читаю? Очень много! Есть книги, которые я читаю и перечитываю, возвращаясь к ним иногда через 10-15 лет. Конечно же, я всегда любил русскую литературу. В этом я не уникален, потому что она - одна из величайших в мире. И её очень хорошо знают и любят во Франции. Вторая огромная часть - французские писатели: Виктор Гюго, конечно же, Бальзак, Золя и множество других. Хотя романов я читаю мало - предпочитаю образовательную литературу. Люблю историю - историю тех стран, у которых она есть: России, Франции, Италии, Испании, Англии, Германии. Эти страны вершили судьбы мира.
Досье
Шарль Азнавур (настоящее имя - Шахнур Азнавурян), артист, певец. Родился в 1924 г. в семье армянских эмигрантов. С 9 лет поёт и играет на сцене. Автор более 1000 песен, сыграл в 60 фильмах. Был признан лучшим шансонье ХХ века. В 2008 г. получил гражданство Армении. С 2009 г. - посол Армении в Швейцарии (где он живёт со своей семьёй). Трижды был женат, отец шестерых детей.
Правила комментирования
Эти несложные правила помогут Вам получать удовольствие от общения на нашем сайте!
Для того, чтобы посещение нашего сайта и впредь оставалось для Вас приятным, просим неукоснительно соблюдать правила для комментариев:
Сообщение не должно содержать более 2500 знаков (с пробелами)
Языком общения на сайте АиФ является русский язык. В обсуждении Вы можете использовать другие языки, только если уверены, что читатели смогут Вас правильно понять.
В комментариях запрещаются выражения, содержащие ненормативную лексику, унижающие человеческое достоинство, разжигающие межнациональную рознь.
Запрещаются спам, а также реклама любых товаров и услуг, иных ресурсов, СМИ или событий, не относящихся к контексту обсуждения статьи.
Не приветствуются сообщения, не относящиеся к содержанию статьи или к контексту обсуждения.
Давайте будем уважать друг друга и сайт, на который Вы и другие читатели приходят пообщаться и высказать свои мысли. Администрация сайта оставляет за собой право удалять комментарии или часть комментариев, если они не соответствуют данным требованиям.
Редакция оставляет за собой право публикации отдельных комментариев в бумажной версии издания или в виде отдельной статьи на сайте www.aif.ru.
Если у Вас есть вопрос или предложение, отправьте сообщение для администрации сайта.
Закрыть