Премьера оперы Рихарда Вагнера «Летучий голландец» в постановке режиссёра Константина Богомолова, дирижёра Филиппа Чижевского и художника Ларисы Ломакиной состоится в Пермском театре оперы и балета 1 апреля.
Премьерные показы пройдут также 2, 4 и 5 апреля. А в преддверии премьеры на коротком брифинге для журналистов сценограф и художник по костюмам Лариса Ломакина приоткрыла замысел постановщиков. Подробности – в материале perm.aif.ru.
На севере русском
«Ужасно не хочется спойлерить. Приходите на спектакль! Надеюсь, вы получите удовольствие. И смысловое, и визуальное, и самое главное – звуковое. Прекрасная опера, прекрасные солисты, прекрасные голоса», – сказала Лариса Ломакина.
Таких же комплиментов из её уст удостоились и Пермь, и в целом регион. Именно Пермский край, где, отъехав совсем недалеко от Перми, можно попасть в удивительную коми-пермяцкую глубинку, сподвиг постановщиков на то, чтобы перенести действие оперы Вагнера в русскую северную деревню.
«Нам показалось интересным подумать о том, что вагнеровская история возможна и в наше время, – не стала скрывать сценограф. – И не просто в наше время, а в таком чудесном крае, как ваш. Или, например, в Архангельской области. Или даже в Подмосковье. В принципе мы используем собирательный образ глухой русской деревни. Но различные коми-пермяцкие штучки здесь присутствуют. Это можно увидеть в тех же костюмах. Так, на одной из героинь очень узнаваемый коми-пермяцкий головной убор – шамшура. Специально делали его для спектакля.
А в архитектуре у нас есть изображение коми-пермяцкой деревни. Умилительные маленькие домики. Они взяты из Хохловки, архитектурного музея под открытым небом. Взяты не напрямую – скомпилированы нами. И всё это в стиле русского северного дерева, которое обдуто ветрами, занесено снегами, омыто слезами. Всё такое серое. В противовес этому в костюмах много красного. Потому что красный цвет – это цвет весны, солнца, радости. Цвет надежды».
Эпос и экшен
Либретто «Летучего голландца», как известно, написано самим Рихардом Вагнером – по народной легенде и новелле Генриха Гейне. Говоря об этом, Лариса Ломакина заметила:
«Любое оперное либретто писалось не самыми, прямо скажем, великими писателями. Тут это в общем виде сказка. А ведь Вагнер всю жизнь стремился к эпическим произведениям. Поэтому мы постарались тот эпос, что заложен в его музыке, переложить на современный лад и на современную жизнь. Нашей задачей было сделать спектакль, интересный современному зрителю. Чтобы он почувствовал разницу миров. Задумался, кто такой этот Голландец и кто может быть таким Голландцем? Чтобы история получилась не просто драматической, с элементами трагизма, а именно эпического свойства».
Лариса Ломакина: А ведь Вагнер всю жизнь стремился к эпическим произведениям. Поэтому мы постарались тот эпос, что заложен в его музыке, переложить на современный лад и на современную жизнь.
Упомянула Ломакина и о тайне, стоящей за Голландцем. Об его опасности, которая не сразу понятна. Возможно, что она бандитская, намекнула художница. После этого у журналистов неминуемо возник вопрос о валидоле, с которым нужно приходить на премьеру.
«Мне кажется, приходить нужно в первую очередь без предвзятого мнения, – последовал ответ. – С открытым сердцем, с открытыми ушами и глазами. На дворе 2023 год. И уже немножко другое мышление. В опере любая ария поётся очень долго. А мы живём сейчас куда быстрее, привыкли к каким-то монтажным стыкам. Человек, просто стоящий на сцене и поющий статично, – это уже сложно переживаемая штука. В таком случае лучше идти на концерт и слушать концертное исполнение.
Мы же хотим экшена. Хотим действия и его объяснения. Если это не действие и не объяснение, тогда помогут титры. Литературная часть здесь очень важна. На мой взгляд, Константин Богомолов сделал замечательные титры к этому спектаклю. Помимо того что вы будете слушать прекрасный оркестр под управлением Филиппа Чижевского, пожалуйста, читайте ещё и титры! Они абсолютно не мешают слушать великолепные голоса».