Хор юношей Пермской хоровой капеллы вернулся из гастрольной поездки в Китай триумфатором. Публика аплодировала пермским капелланам стоя. Как пермяков встретили в Поднебесной, смотрите в фотоленте.
Один из лучших концертных коллективов края, хор юношей Пермской хоровой капеллы, вернулся из гастрольной поездки по Китаю триумфатором. Публика аплодировала пермским капелланам стоя.
Этот именитый пермский коллектив был приглашён для участия в китайско-российском фестивале культуры и искусства.
Ночной перелёт до Пекина. Короткая передышка – и снова в путь.
Пермские капелланы приземлились в аэропорту гигантского мегаполиса Хэфэя, одного из самых древних городов Китая. И – будто попали в другую вселенную.
Город Хэфэй – столица густонаселённой китайской провинции Анхой. В этом городе около 6 млн жителей. Здесь расположены 30 вузов, 190 научно-исследовательских институтов, древние оперные школы.
Всё, что нас окружало, было непривычным и необычным. Это касалось и быта, и культурных традиций, - рассказывает руководитель хора, композитор Дмитрий Батин.
– У китайцев по-другому устроен голосовой аппарат, у них не бывает низких голосов. Мы не смогли бы воспроизвести «ультразвук», на котором строится древнее оперное искусство Китая, - продолжает Дмитрий Батин.
Китайцы, в свою очередь, никогда не слышали мужских хоровых коллективов из России. После концертов к нам подходило множество людей, - рассказывает Дмитрий Батин. – И все они говорили, что никогда не слышали такого чистого пения. В какие-то моменты им казалось, что это пение ангелов.
Китайцы, в свою очередь, никогда не слышали мужских хоровых коллективов из России. После концертов к нам подходило множество людей, - рассказывает Дмитрий Батин. – И все они говорили, что никогда не слышали такого чистого пения. В какие-то моменты им казалось, что это пение ангелов.
Интерес к пермскому хору был огромный. В концертных залах на 500 мест, на самом деле, зрителей набивалось едва ли не вдвое больше.
Поначалу у пермяков было опасение: как воспримет китайская публика русскую духовную музыку? Но именно такая музыка стала для китайцев откровением.
«На ура» уходили в зал обработки русских народных песен и произведения русских классиков. Абсолютным хитом стало исполнение «Подмосковных вечеров» на китайском языке.
Большой успех выпал на долю солиста хора Владимира ПЕЧЁНКИНА, лауреат Всероссийских и международных конкурсов. Его вызывали на «бис» и никак не хотели отпускать. «Китайская публика очень интеллигентна, – улыбается Володя. – Зрители аплодируют только после того, как дирижёр опустит руки – это большая редкость».
После каждого концерта капелланы подолгу раздавали автографы и фотографировались со зрителями. Очереди к ним на сцену стояли огромные!
Капелланов поселили в отель бизнес-класса, в их честь устраивались банкеты с участием губернатора провинции Анхой, зам. министра культуры Китая, российского консула, мэра города Хэфэя.
Капелланов поселили в отель бизнес-класса, в их честь устраивались банкеты с участием губернатора провинции Анхой, зам. министра культуры Китая, российского консула, мэра города Хэфэя.
Экскурсий было столько, что от некоторых приходилось отказываться: сил уже не оставалось.
Капелланы были зрителями на концертах китайских коллег и получили огромное удовольствие.
Капелланы были зрителями на концертах китайских коллег и получили огромное удовольствие.
Капелланы были зрителями на концертах китайских коллег и получили огромное удовольствие.
Пермские хористы приняли участие в мастер-классах по китайской каллиграфии и оригами. Программа фестиваля была насыщенной и яркой.
Пермские хористы приняли участие в мастер-классах по китайской каллиграфии и оригами. Программа фестиваля была насыщенной и яркой.
Во время посещения музея одной из крупнейших китайских корпораций её руководитель представился пермякам: «Моя фамилия Маа, в переводе – Лошадь». Капелланы не растерялись и запели «Коня» («Только мы с конём по полю идём»). Спели так, что мороз по коже. Руководитель корпорации расчувствовался, заплакал. Захотел купить 100 компакт-дисков с записями концертов пермских капелланов. Всё повторял: «Русские – это друзья. Мне это и отец говорил, и дед».
А капелланы сфотографировались с его железным конём. («Мозератти» – одно из самых дорогих авто в мире).
В городе Уху пермские юноши посетили общеобразовательную школу, в которой учится… 6 тысяч человек!
Все школьники ходят в одинаковой форме, больше похожей на спортивную. Пермские хористы на целый день отправились в семьи своих китайских сверстников. На снимке каждый капеллан стоит рядом со своим названным китайским братом.
В Китае нет центрального отопления и в зданиях очень холодно: в школьных классах, в концертных залах, квартирах. Даже репетировать приходилось в куртках.
Отсутствие погодного тепла с лихвой компенсировалось теплом душевным. Китайские семьи старались предугадать любое желание русских гостей. «Мне показывали город, и я захотел купить жемчужное ожерелье, – вспоминает капеллан Станислав Калюнин. – Но глава китайской семьи не дал мне этого сделать. Он заплатил за это ожерелье и подарил его мне».
Оказалось, что у китайских и русских ребят много общего. У них примерно одинаковый уровень образования, схожие интересы. Завязалась крепкая дружба. Теперь пермяки переписываются с китайскими друзьями по интернету.
Оказалось, что у китайских и русских ребят много общего. У них примерно одинаковый уровень образования, схожие интересы. Завязалась крепкая дружба. Теперь пермяки переписываются с китайскими друзьями по интернету.
Один из капелланов нашёл в Китае свою любовь. Его избранница приедет к нему летом – учиться по обмену в Пермском вузе.
– Очень важно, что во время нашей поездки завязались не только творческие, но и чисто человеческие, дружеские связи, - говорит директор Пермской Хоровой капеллы мальчиков Лариса Носкова. – Обязательно будет продолжение у этой истории: китайская сторона изъявила желание видеть наш коллектив у себя в гостях ежегодно в рамках фестиваля.
Китайская молодёжная делегация прибудет в Пермь с ответным визитом. Следом за деятелями искусства встретятся экономисты. В планах пермского правительства – наладить широкое сотрудничество с китайской провинцией Анхой.
Один из лучших концертных коллективов края, хор юношей Пермской хоровой капеллы, вернулся из гастрольной поездки по Китаю триумфатором. Публика аплодировала пермским капелланам стоя.
Этот именитый пермский коллектив был приглашён для участия в китайско-российском фестивале культуры и искусства.
Ночной перелёт до Пекина. Короткая передышка – и снова в путь.
Пермские капелланы приземлились в аэропорту гигантского мегаполиса Хэфэя, одного из самых древних городов Китая. И – будто попали в другую вселенную.
Город Хэфэй – столица густонаселённой китайской провинции Анхой. В этом городе около 6 млн жителей. Здесь расположены 30 вузов, 190 научно-исследовательских институтов, древние оперные школы.
Всё, что нас окружало, было непривычным и необычным. Это касалось и быта, и культурных традиций, - рассказывает руководитель хора, композитор Дмитрий Батин.
– У китайцев по-другому устроен голосовой аппарат, у них не бывает низких голосов. Мы не смогли бы воспроизвести «ультразвук», на котором строится древнее оперное искусство Китая, - продолжает Дмитрий Батин.
Китайцы, в свою очередь, никогда не слышали мужских хоровых коллективов из России. После концертов к нам подходило множество людей, - рассказывает Дмитрий Батин. – И все они говорили, что никогда не слышали такого чистого пения. В какие-то моменты им казалось, что это пение ангелов.
Китайцы, в свою очередь, никогда не слышали мужских хоровых коллективов из России. После концертов к нам подходило множество людей, - рассказывает Дмитрий Батин. – И все они говорили, что никогда не слышали такого чистого пения. В какие-то моменты им казалось, что это пение ангелов.
Интерес к пермскому хору был огромный. В концертных залах на 500 мест, на самом деле, зрителей набивалось едва ли не вдвое больше.
Поначалу у пермяков было опасение: как воспримет китайская публика русскую духовную музыку? Но именно такая музыка стала для китайцев откровением.
«На ура» уходили в зал обработки русских народных песен и произведения русских классиков. Абсолютным хитом стало исполнение «Подмосковных вечеров» на китайском языке.
Большой успех выпал на долю солиста хора Владимира ПЕЧЁНКИНА, лауреат Всероссийских и международных конкурсов. Его вызывали на «бис» и никак не хотели отпускать. «Китайская публика очень интеллигентна, – улыбается Володя. – Зрители аплодируют только после того, как дирижёр опустит руки – это большая редкость».
После каждого концерта капелланы подолгу раздавали автографы и фотографировались со зрителями. Очереди к ним на сцену стояли огромные!
Капелланов поселили в отель бизнес-класса, в их честь устраивались банкеты с участием губернатора провинции Анхой, зам. министра культуры Китая, российского консула, мэра города Хэфэя.
Капелланов поселили в отель бизнес-класса, в их честь устраивались банкеты с участием губернатора провинции Анхой, зам. министра культуры Китая, российского консула, мэра города Хэфэя.
Экскурсий было столько, что от некоторых приходилось отказываться: сил уже не оставалось.
Капелланы были зрителями на концертах китайских коллег и получили огромное удовольствие.
Капелланы были зрителями на концертах китайских коллег и получили огромное удовольствие.
Капелланы были зрителями на концертах китайских коллег и получили огромное удовольствие.
Пермские хористы приняли участие в мастер-классах по китайской каллиграфии и оригами. Программа фестиваля была насыщенной и яркой.
Пермские хористы приняли участие в мастер-классах по китайской каллиграфии и оригами. Программа фестиваля была насыщенной и яркой.
Во время посещения музея одной из крупнейших китайских корпораций её руководитель представился пермякам: «Моя фамилия Маа, в переводе – Лошадь». Капелланы не растерялись и запели «Коня» («Только мы с конём по полю идём»). Спели так, что мороз по коже. Руководитель корпорации расчувствовался, заплакал. Захотел купить 100 компакт-дисков с записями концертов пермских капелланов. Всё повторял: «Русские – это друзья. Мне это и отец говорил, и дед».
А капелланы сфотографировались с его железным конём. («Мозератти» – одно из самых дорогих авто в мире).
В городе Уху пермские юноши посетили общеобразовательную школу, в которой учится… 6 тысяч человек!
Все школьники ходят в одинаковой форме, больше похожей на спортивную. Пермские хористы на целый день отправились в семьи своих китайских сверстников. На снимке каждый капеллан стоит рядом со своим названным китайским братом.
В Китае нет центрального отопления и в зданиях очень холодно: в школьных классах, в концертных залах, квартирах. Даже репетировать приходилось в куртках.
Отсутствие погодного тепла с лихвой компенсировалось теплом душевным. Китайские семьи старались предугадать любое желание русских гостей. «Мне показывали город, и я захотел купить жемчужное ожерелье, – вспоминает капеллан Станислав Калюнин. – Но глава китайской семьи не дал мне этого сделать. Он заплатил за это ожерелье и подарил его мне».
Оказалось, что у китайских и русских ребят много общего. У них примерно одинаковый уровень образования, схожие интересы. Завязалась крепкая дружба. Теперь пермяки переписываются с китайскими друзьями по интернету.
Оказалось, что у китайских и русских ребят много общего. У них примерно одинаковый уровень образования, схожие интересы. Завязалась крепкая дружба. Теперь пермяки переписываются с китайскими друзьями по интернету.
Один из капелланов нашёл в Китае свою любовь. Его избранница приедет к нему летом – учиться по обмену в Пермском вузе.
– Очень важно, что во время нашей поездки завязались не только творческие, но и чисто человеческие, дружеские связи, - говорит директор Пермской Хоровой капеллы мальчиков Лариса Носкова. – Обязательно будет продолжение у этой истории: китайская сторона изъявила желание видеть наш коллектив у себя в гостях ежегодно в рамках фестиваля.
Китайская молодёжная делегация прибудет в Пермь с ответным визитом. Следом за деятелями искусства встретятся экономисты. В планах пермского правительства – наладить широкое сотрудничество с китайской провинцией Анхой.
Материал подготовлен:
Татьяна Мучкина
|
Самые интересные статьи АиФ в Telegram – быстро и бесплатно
|