Эту пьесу с большим нетерпением ждали все: критики, журналисты, западные и российские театральные режиссеры. Пьесу, которая стала очередной загадкой для всех, кто пытается объяснить феномен МакДонаха. Пьесу, написав которую МакДонах совершил невероятное: он окончательно разрушил миф о себе как об исключительно ирландском драматурге и утвердил за собой право называться, автором, обладающим невероятной способностью остро чувствовать природу любого национального характера.
В новой пьесе действие происходит не в мифопоэтической Ирландии, а в современной Америке. МакДонах предлагает дерзкую, ироничную, уморительно смешную и, действительно, чрезвычайно американскую историю. Здесь стреляют, угрожают взрывом, кидаются отрезанными руками и все потому, что 27 лет назад Кармайкл из Спокана при загадочных и невероятных обстоятельствах потерял руку, которую на протяжении всех этих лет он маниакально пытается вернуть… Но комическая интрига усложняется еще и тем, что помощниками и противниками Однорукого в его бесконечном американском путешествии на короткий отрезок времени становятся афроамериканец, приторговывающий марихуаной, его белая подружка - безбашенная блондинка - и шизофренический портье.
«Однорукий из Спокэна» принципиально отличается от всех предыдущих текстов МакДонаха: жанровая природа этой пьесы – своеобразный театральный комикс. Здесь в идеальной пропорции сосуществуют яркие, почти кинематографические образы, дикое напряжение, которое зритель обычно испытывает, наблюдая за исполнением смертельного циркового номера, и удивительная стремительность и гротесковость комедии положений.
История «исключительно американского» маньяка Кармайкла, сочиненная МакДонахом, в интерпретации Сергея Федотова - становится увлекательной и ироничной игрой в американский абсурд, возникший на фоне бессмысленной американской стереотипности мышления. В этой пьесе все фирменные знаки черной комедии по-макдонаховски: оружие, стрельба, взрывы, кровь, гротеск и «невозможность сдержать смех над тем, над чем смеяться крайне неприлично» - доведены до предела, они как будто приближают Театр к законам настоящего кинематографа. Неслучайно, пятилетнее молчание МакДонаха было во многом связано с его киноэкспериментами.
Но при всем при этом пьеса «Однорукий из Спокэна» предполагает и другое прочтение. Наблюдая за тем, с какой изобретательностью драматург сочиняет для своих персонажей невероятно смешные реплики и поступки, как он стилизует их под узнаваемые теле- и кинообразы, нельзя не заметить его попытку рассказать об искренней усталости, потерянности и тоски человека внутри современного мира , утратившего связь с какими бы то ни было проявлениями смысла и подлинности.
Пожалуйста, авторизуйтесь, для того чтобы оставить комментарийВойти
Правила комментирования
Эти несложные правила помогут Вам получать удовольствие от общения на нашем сайте!
Для того, чтобы посещение нашего сайта и впредь оставалось для Вас приятным, просим неукоснительно соблюдать правила для комментариев:
Сообщение не должно содержать более 2500 знаков (с пробелами)
Языком общения на сайте АиФ является русский язык. В обсуждении Вы можете использовать другие языки, только если уверены, что читатели смогут Вас правильно понять.
Запрещаются спам, а также реклама любых товаров и услуг, иных ресурсов, СМИ или событий, не относящихся к контексту обсуждения статьи.
Не приветствуются сообщения, не относящиеся к содержанию статьи или к контексту обсуждения.
Давайте будем уважать друг друга и сайт, на который Вы и другие читатели приходят пообщаться и высказать свои мысли. Администрация сайта оставляет за собой право удалять комментарии или часть комментариев, если они не соответствуют данным требованиям.
Редакция оставляет за собой право публикации отдельных комментариев в бумажной версии издания или в виде отдельной статьи на сайте www.aif.ru.
Если у Вас есть вопрос или предложение, отправьте сообщение для администрации сайта.