Примерное время чтения: 7 минут
2198

Вынужденные мигрировать. Как живут таджики на Пермской земле

Еженедельник "Аргументы и Факты" № 39. АиФ-Прикамье 23/09/2020
Празднование дней таджикской культуры в Перми в 2019 г.
Празднование дней таджикской культуры в Перми в 2019 г. / РОО «Таджики Пермского края» / Из личного архива

Таджики – один из древнейших народов Средней Азии. Но для жителей Пермского края это новые соседи: таджикское сообщество в Прикамье – одно из самых «молодых» в крае. Только в ХХ веке представители этого среднеазиатского этноса появились в регионе.

Впервые о них упоминают в данных переписи 1939 г. Первые переселенцы приехали в наш регион на стройки молодой советской республики в период индустриализации. Но уже в первые годы Великой Отечественной войны в Молотовскую область для работы на промышленных предприятиях мобилизовали 12 692 человека из республик Средней Азии. Среди них были и таджики. Некоторые из них остались жить в регионе.

Кандидат наук за прилавком

Но настоящая миграция таджиков в Пермскую область началась в девяностых годах прошлого века. Она связана с распадом Советского Союза. Об этом рассказывает председатель правления региональной общественной организации «Таджики Пермского края», член Совета по межнациональным и межконфессиональным отношениям при главе Перми Рахматулло Мазориев.

«После распада Советского Союза большинство бывших советских республик были в кризисном состоянии. С 1979 г. по 1984 г. я учился в Московском технологическом институте мясной и молочной промышленности. После окончания вернулся к себе на родину, работал в молочном производстве. Но вскоре в Таджикистане началась гражданская война. Было очень тяжело. Помню, в 1993 г. у нас три месяца не было хлеба. Делали лепёшки из тыквы, кукурузы и простокваши. Люди голодали. Всё хотели работать, а было негде. Реальный сектор экономики (предприятия, в том числе и молочной промышленности) практически не действовал, – вспоминает Рахматулло Мазориев. – В 1996 г. я приехал сюда на заработки. Сразу оформил гражданство. А через год поехал за семьёй. И с тех пор мы здесь живём и работаем. Сегодня у меня нет иного гражданства. Тогда же были у всех паспорта Советского Союза. Первые пять лет работал на рынке, торговал овощами и фруктами. А с начала нулевых годов нашёл работу по специальности на Пермском молочном комбинате. В 2014 г. его ликвидировали. Сейчас занимаюсь сыроделием на частном предприятии».

Татьяна Плешакова, «АиФ-Прикамье»: Где работали тогда другие выходцы из вашей республики?

Рахматулло Мазориев: В основном на рынке. А с начала нулевых годов начали работать в больших строительных компаниях. Среди моих земляков было много тех, кто получил профессиональное образование – строители, архитекторы. Среди них были люди и с высшим образованием. Помню, у нас один человек торговал на рынке картошкой, а он был кандидатом сельскохозяйственных наук. Жизнь заставила. Основная причина миграции – это социально-экономическое положение на родине.

Учим русский язык

– Вы изучали вопросы миграции?

– В конце девяностых многие стали приезжать на заработки в Пермский край, поэтому возникла необходимость создать диаспоральную структуру. В других общественных организациях такие структуры уже существовали, а у таджиков ничего подобного не было. Почти год ушёл на регистрацию общественной организации. Я попросил, чтобы меня направили учиться, потому что получил техническую специальность и был далёк от этого. И меня отправили в Москву в университет при общественной палате РФ. Два года учился заочно. Получил социологическую специальность «Миграция». При общественной организации открыли «Школу мигранта». Она дала огромный эффект. Легче стало общаться и с властью, и с органами правопорядка. Тем, кто приезжал из Таджикистана, мы подсказывали, как решать проблемы. К тому же люди, которые приезжают сюда, как правило, не знают русского языка или плохо им владеют. При Советском Союзе русский изучали на базовом уровне. Тогда его преподавали в нашей стране педагоги из России, Украины, Белоруссии. А после 1992 г. они стали уезжать из республики. И уровень изучения русского языка становился всё ниже и ниже. Сегодня выходцы из Таджикистана очень плохо владеют русским языком. Поэтому в 2004 г. на базе горьковской библиотеки появились курсы изучения русского языка. Инициатором их создания стал Пермский государственный институт искусства и культуры. А финансировали за счёт целевой программы развития и гармонизация национальных отношений народов Пермского края. На этих курсах изучали не только русский язык, но и правовые вопросы. Знакомили слушателей с таджикской и русской культурами. Многие мигранты, пройдя это обучение, оставались в Прикамье.

– Сколько таджиков сейчас в Пермском крае?

– Миграция носит сезонный характер. Большинство приезжих работают с начала марта до конца октября. Это не считая тех, кто имеет гражданство, давно здесь живёт, у кого есть семьи. В этом году из-за коронавируса границу закрыли, и мало кто приехал. Почти на 50 % сезонных рабочих стало меньше.

– Сколько тех, кто имеет российское гражданство?

– По данным прошлого года, около трёх тысяч человек. Есть программа добровольного переселения соотечественников. Многие получают эти удостоверения и в упрощённом порядке оформляют гражданство.

Свадьбы и похороны – на родине

– Как вы сохраняете свой язык, традиции, обычаи своего народа?

– Пермские таджики здесь живут четверть века. Хоть они и адаптировались к местным условиям, всё-таки стремятся соблюдать традиции и обычаи таджикского народа. Мы говорим на фарси. Но с изучением языка у нас проблема. Тут нет каких-то воскресных школ для детей таджикских мигрантов. Разговаривают на фарси только в семье. И очень многие, в том числе и мои дети, не знают нашего языка. В основном они говорят по-русски. Хотелось бы организовать курс преподавания таджикского языка (фарси) и таджикской культуры. У нас очень богатая литература. Мы обсуждали эту идею с родителями таджикских детей. Они приняли её с одобрением. Но пока это только в планах. 

– Соблюдают ли таджики религиозные традиции?

– Да, почти все. Мы мусульмане-сунниты. Исповедаем ислам. Ходим на пятничные молитвы. Рамазан – мусульманский пост – держат практически все. Даже дети в семьях. Мой младший сын с 10 лет его соблюдает. Сейчас ему уже 15 лет. Большим праздником считается время окончания поста – праздник разговения Ид аль-Фитр. Его обычно отмечают в семьях. Готовят блюда и ходят в гости, всех угощают. 21 марта отмечают Навруз – праздник прихода весны по астрономическому солнечному календарю. Считается, что чем щедрее отметишь этот праздник, тем урожайней будет год.

– Говорят, у вас свадьбы и похороны проходят только на родине?

– Раньше это было. Сейчас свадьбы здесь организовывают. Но многие проводят этот праздник в Таджикистане. Во-первых, там легче найти невесту. Во-вторых, свадьбу празднуют очень широко, с участием большого числа родственников. Здесь трудно найти место, где бы можно было бы собрать столько людей. Всё это обычно снимают на видео, а потом уже в Перми показывают запись, сделанную в Таджикистане. Умерших, хоть это и хлопотно, стараемся отправить на захоронение на родину. Деньги для этого собирают всем миром.

– Соблюдаете ли вы традиции национальной кухни?

– Да, например, таджики почти не покупают в магазинах хлеб. Они стараются выпекать лепёшки, как на родине. Одним из самых любимых блюд нашей традиционной кухни является палав (плов). В 2016 г. во время праздника Дня народного единства таджикская диаспора угощала всех гостей и участников праздника пловом.

– Как вы адаптировались к суровому уральскому климату?

– Это мало влияет на человека. Главное, что для нас здесь есть работа и жильё. И ещё очень важно: мы живём в гармонии со всеми народами Прикамья.

Рецепт  таджикской  кухни

Домашняя лапша с фрикадельками

Для приготовления фрикаделек: мясо баранье или говяжье – 400 г, лук репчатый – 2–3 шт., 2 яйца, вода, соль, специи по вкусу.

Для приготовления лапши: 300 г муки, 3 яйца, соль.

Нут, фасоль, зелень.

Пропускаем мясо вместе с луком через мясорубку. Добавляем в фарш яйцо, соль и специи. Формируем небольшие шарики, варим их до готовности.

На бульоне варим предварительно замоченные горох и фасоль. Замешиваем тесто, раскатываем, нарезаем лапшу и отвариваем её в бульоне. На тарелку выкладываем фрикадельки, лапшу с горохом и фасолью. Мелко нарезаем зелень и посыпаем готовое блюдо.

Оцените материал
Оставить комментарий (0)

Также вам может быть интересно

Топ 5 читаемых

Самое интересное в регионах