11 лет назад Валерий Путин из Краснокамска привёз в родной город жену-японку. О том, почему Эми решилась на переезд в Россию, читайте в материале «АиФ-Прикамье».
Чехов в оригинале
Эми Огури – коренная японка. Родилась и выросла в Токио в простой семье: отец – служащий, мама – домохозяйка, воспитывала её и младшую сестру Юми. После окончания школы Эми поступила в институт китайского языка. Весёлая и жизнерадостная, она тянулась к новым впечатлениям, интересным людям, общению и очень любила читать.
«После пьесы «Дядя Ваня» я влюбилась в русскую литературу, а Чехов стал моим любимым писателем, – говорит Эми. – Появилась мечта прочесть его в оригинале. Ради этого я перевернула свою жизнь. Пришлось окончить курсы бухгалтеров, чтобы пойти работать и скопить на поездку в Россию. Так сложилось, что мой отец был категорически против этой затеи и отказался помогать. А вот мама, наоборот, поддержала меня».
Вскоре отважная девушка отправилась в Москву, решив поступить в Институт русского языка им. Пушкина, где на тот момент училась её подруга. Когда Эми приехала в столицу, по-русски знала только цифры и несколько фраз. Чтобы освоить «великий и могучий» японской студентке пришлось изрядно потрудиться. До сих пор Эми вспоминает добрым словом хозяйку, у которой снимала жильё, признаётся, что та ей очень помогла. Женщина не жалела времени, чтобы каждый вечер заучивать с девушкой новые слова. Писать, помимо института, училась на индивидуальных занятиях с преподавателем. Но волею судьбы ей пришлось вернуться домой, в Токио, продолжить обучение в токийском отделении Дальневосточного института. Однако любознательная Эми продолжала стремиться к общению на русском языке. Её по-прежнему привлекала загадочная русская душа, и однажды она набрала в поисковике словосочетание «дружба в России». А в это время в далёком Краснокамске, купив свой первый компьютер и подключив Интернет, решил расширить круг общения молодой рабочий паренёк Валерий Путин. Он заинтересовал девушку, они стали общаться и впоследствии у них состоялось судьбоносное знакомство.
Снег в июне
«Я переписывался ещё с немкой и американкой. Было интересно общаться с иностранками. За границей тогда не бывал, но в общении больше всех приглянулась Эми, – Валерий с нежностью смотрит на жену. – Решили встретиться в Москве, в аэропорту Шереметьево. И там вышел небольшой казус. Я не смог её узнать по фото, услышал, как по громкой связи объявили моё имя, и пришлось идти туда, где она меня ждала».
Живая и смешливая Эми – обладательница спокойного и миролюбивого, но, как оказалось, сильного и решительного характера. Ведь для того чтобы встретиться с новым знакомым в Москве, она вновь прилетела в Россию за тысячи километров. И вот – новый поворот: поездка на родину русского парня с очень удачной фамилией, в загадочный и непонятный пока Пермский край. В первую же поездку, которая продлилась всего неделю, Эми впечатлил внезапно выпавший в июне… снег! В следующий раз она гостила уже три месяца, познакомилась с русской баней, где ей с непривычки стало нехорошо. Пришлось Валерию приводить невесту в чувство. Теперь Эми – заядлая банщица, просто обожает парную с веником!
Следующим её увлечением стали походы в лес по ягоды. Как терпеливая восточная женщина, Эми с лёгкостью собирает полную корзинку лесной земляники и смородины. А вот грибы, по её признанию, различать так и не научилась. Японка вышла замуж за Валерия 14 февраля, однако расписалась пара в День всех влюблённых по воле случая – специально этого не планировали. Вскоре родился сын Рим. Сейчас ему уже 11 лет, он пятиклассник, занимается хоккеем, учится в музыкальной школе. На уральской земле Эми более тесно познакомилась и с русской кухней. Она её впечатлила. Любимыми блюдами стали борщ и селёдка под шубой. Свекровь научила невестку печь пироги, сестра мужа Маша старалась помочь иностранной родственнице во всём. Родные тепло приняли молодую женщину, и она благодарна за это. В свою очередь, Эми научила родственников и друзей готовить суши и японскую лапшу, а сама дома частенько варит мисо-суп.
«Я рада, что сейчас такой хороший выбор японских продуктов даже в обычных магазинах, – делится Эми. – Раньше было проблемой найти даже хороший соевый соус».
Яблоня и сакура
На все вопросы о том, как же всё-таки можно после Токио с его ритмом и уровнем жизни, а также совершенно иным климатом переехать жить в провинциальный российский городок, Эми, по-прежнему улыбаясь, пожимает плечами и говорит, что ничего удивительного в этом нет. Когда она была школьницей, ей больше всего нравилось жить в деревне у бабушки. Эми приезжала к ней на каникулы. И в Краснокамске интернациональная семья часто проводит время на даче, на природе. Эми любит тихую размеренную жизнь. Год назад ей удалось съездить навестить родных, ведь перелёт в Токио дорогой. Теперь Путины мечтают о поездке всей семьёй. Эми хочет показать свою родину сыну, а пока он регулярно видится с японской бабушкой по скайпу. А ещё Эми считает, что у японцев с русскими немало общего – например, доброжелательность. Коренная японка теперь прекрасно говорит и пишет на русском языке и с удовольствием читает любимого Чехова в оригинале.
«Сейчас я Японии отмечают Ханами – праздник цветущей сакуры, – рассказывает Эми. – В течение всего времени, что она цветёт, каждый день после работы или учёбы японцы приходят в парки, сидят, общаются, смеются, радуются жизни. Моё любимое место в Краснокамске – Парк Победы, где в мае зацветают яблони. Это место напоминает мне о родине. Там тоже очень красиво. Жаль только, что такого праздника в России нет».